torsdag 3 november 2011

Svenska - finska

"När jag får barn ska de lära sig finska direkt".
Jag hoppas att Tapsa pratar finska med våra framtida barn. Men så enkelt är det inte! Vi pratar svenska sinsemellan, så varför skulle han då byta till finska med barnen? Den framtida farmorn pratar iallafall finska med dem, hoppas jag! Min plan är ändå att sätta barnen i finskt dagis, sen i svensk skola.

Detta språkdilemma tänker jag på eftersom jag nu försöker göra mina finskauppgifter. Och med dem vill jag med jämna mellanrum flytta till Sverige bara för att slippa finskan... Jobbigt med finskauppgifter!
Jag skriver fel ibland, men Tapsa rättar mig och säger varför jag har skrivit fel. Tack! Jag vill ju ändå förstå vad jag skriver fel och varför. Ordförrådet är okej, men dendär grammatiken är som kinesiska... 


"I Finland ska man prata finska." Det stämmer inte riktigt. Man kommer långt på svenska och engelska också. Dessutom är svenska ett minoritetsspråk. Det finska språket är vad jag vill ge mina framtida barn. Finska och svenska.

1 kommentar:

  1. Juu, varmasti hoidan lastenlasten suomenkielenopetuksen, om du talar svenska med mig :) Jag har tidigare lärt två Karisflickor finska så att de nu som vuxna klarar sig riktigt bra med finskan. De är min kummityttö Maria och hennes lillasyster Michaela. Aijjoo och dessutom kan mina två barn finska eller tyvärr så som många andra här nuförtiden blandat finska-svenska-engelska.
    Jag tror att fast ni båda skulle tala svenska med era barn så lär de finskan på gården när de leker med andra barn. Det är sen en annan sak om ni bor på något svenskspråkigt område.

    SvaraRadera